pull down to refresh
You're probably not a native Spanish speaker, as anyone who is one would know that the word "como" in this case means "as".
como is not es
Here are the multiple definition from the Real Academia Española: https://dle.rae.es/como
In this case the closest word in English is "as".
as is not is
If something is as something else, it's not that thing
En el modo o la manera que, del modo o la manera que. U. sin antecedente expreso. Arreglé la mesa como me explicaron.
"As you explained to me"
we are talking about law, it's very clear.
on dollar bills says "this note is legal tender", not this can be used as lt
It is very clear:
Regulación del bitcoin como moneda de curso legal
That text in Spanish is very clear if you're a Spanish native speaker.
It says "Regulation of Bitcoin as legal tender".
yep, it's clear.
i don't know what you are no getting.
where in the law says "Bitcoin is legal tender"?
It's an impossibility, the law would be null and void
As most certainly is is, for as means that IT IS of a particular form that is being stated
No different from if the IRS says something IS treated AS something else, the IS is implicitly there along with the AS, it cannot be separated
Not that it matters because what they say IS NONSENSE regardless
if I treat you as my brother it means you are not my brother
Lux, I am your brother
you are my legal tender
it's just your interpretation
I speak fluently spanish...
como means like.