Translations are very personal and after reading few lines of the
Spanish site linked I would probably change some expressions.
I would suggest opening a Github to accept contributions and
changes to the translation so they are they closer to theoriginal
work by Gigi.
Just a suggestion, of course.```
Translations are very personal and after reading few lines of the Spanish site linked I would probably change some expressions. I would suggest opening a Github to accept contributions and changes to the translation so they are they closer to theoriginal work by Gigi. Just a suggestion, of course.```