I was talking to my son and I used the word aficionado.
My daughter overheard and said "what did you just say?"
I repeated "aficionado"
She tried to pronounce it a couple times and got frustrated, so she said "a fish in WHAT?"
"a fish in avocado?"
That kid cracks me up.
I learned a new word from your story. Never knew the word "aficionado" existed. And your daughter is awesome!
She is a character.
A fish in a 'nado
No way. First time I've come across an English word that's spelled and means the exact same as in Portuguese!
Aficionado means a fish in avocado in Portuguese? Who knew? Haha
ahah! No! a fish a nado ('swimming fish' pt->en)
No kidding, that word's gotta be 'stolen' from Spanish, innit?
When I read the title, I thought you were sharing a new food recipe (a pretty weird recipe...I thought) :P