| Portuguese | English | 
|---|---|
| Perguntas o que é que eu vou querer de ti | You ask what I want from you | 
| Se depois disso eu vou ligar para ti | If after that I will call you | 
| Baby fica calma, não é nada disso aí | Baby stay calm, it's nothing like that | 
| Queres que eu te diga | Do you want me to tell you | 
| Queres baby | Do you want baby | 
| Quero bagunçar a tua cama | I want to make your bed messy | 
| Quero-te encontrar na minha cama | I want to find you in my bed | 
| Quero- me perder na tua cama | I want to get lost in your bed | 
| Quero-te prender na minha cama | I want to trap you in my bed | 
| Na minha cama | In my bed | 
| Amor me dá uma chance | Love give me a chance | 
| Que eu vou fazer gostoso | That I'm going to make delicious | 
| Que tu vai querer romance | That you will want romance | 
| Até subir de nível só para estar ao teu alcance | Even level up just to be within your reach | 
| Os vizinhos saí de baixo | The neighbors came out from below | 
| Que hoje eu vou afogar o… | That today I'm going to drown the... | 
| Amor me dá uma chance | Love give me a chance | 
| Entra no embalo, deixa que eu te balance | Get into the swing, let me rock you | 
| Tu fica louquinha perguntando qual é o lance | You go crazy asking what the deal is | 
| Para eu te fechar no quarto que depois a gente… | So I can lock you in the room and then we… | 
| Me perguntou o que é que eu quero de você | You asked me what I want from you | 
| Se depois de tudo vou ligar pra você | If after everything I will call you | 
| Baby vê se acalma e tenta entender | Baby calms down and tries to understand | 
| O Nego vai-te dizer | Nego will tell you | 
| Quero baby | I want baby | 
| Quero bagunçar a tua cama | I want to make your bed messy | 
| Quero-te encontrar na minha cama | I want to find you in my bed | 
| Quero-me perder na tua cama | I want to get lost in your bed | 
| Quero para viver na minha cama | I want to live in my bed | 
| Na minha cama | In my bed | 
| A tua boca é um pecado, eu não te minto | Your mouth is a sin, I don't lie to you | 
| Com esse teu jeitinho eu não aguento | I can't stand this way of yours | 
| E quando tu me pedes para parar | And when you ask me to stop | 
| Aí eu acelero a 100% | Then I accelerate to 100% | 
| Tudo o que eu preciso vejo em ti | Everything I need I see in you | 
| Só tu mesmo para me deixar assim | Only you to leave me like this | 
| Então vem, fica coladinha em mim | So come, stay close to me | 
| Vem, vem, vem, vem | Come, come, come, come | 
| Só de pensar no teu corpo | Just thinking about your body | 
| Até me dá um frio na barriga | It even gives me butterflies in my stomach | 
| Eu te idolatro, mas não é por mal | I idolize you, but it's not bad | 
| É porque o teu bumbum aiiiii | It's because your butt haiiiiii | 
| Pensa o que tu fazes em plenas filmagens | Think about what you do during filming | 
| Não sabes que estás a meter toda a gente de boca aberta | Don't you know you're making everyone's mouth open? | 
| Pergunto se ainda tens dúvidas | I ask if you still have questions | 
| Mas tu insistes comigo e… | But you insist on me and... | 
| Perguntas o que é que eu vou querer de ti | You ask what I want from you | 
| Se depois disso eu vou ligar para ti | If after that I will call you | 
| Baby fica calma, não é nada disso aí | Baby stay calm, it's nothing like that | 
| Queres para eu te dizer | Do you want me to tell you | 
| Queres baby | Do you want baby | 
| Quero bagunçar a tua cama | I want to make your bed messy | 
| Quero-te encontrar na minha cama | I want to find you in my bed | 
| Quero-me perder na tua cama | I want to get lost in your bed | 
| Quero para viveres na minha cama | I want you to live in my bed | 
| Na minha cama | In my bed | 
| Na minha cama | In my bed | 
| Na minha cama | In my bed | 
| Na minha cama | In my bed | 
pull down to refresh
related posts