pull down to refresh
Thats is cool! Thanks for sharing. I'm surprised they don't use "matahari" for Sunday then as well? BTW Sunday in my native Estonian is "pühapäev" which in literal translation means "holy day"
reply
Wah I see that you don’t just know Latin n Greek!
reply
There are a few other Indonesian etymologies I really like:
Orangutan (one of the few words English borrowed) Orang=person hutan=Forest. Person of the forest. Matahari = Sun, Mata=eye. Hari=Day. Eye of the day.