pull down to refresh

Con tanto odio y ganas de matar da igual en ocasiones todo queda bajo una tapa fría, la vieja de la película infantil Madagascar dió una lección de odio golpea sin saber a todo lo que te parezca una bestia y si este mensaje está en un animado infantil que se separa de la realidad, yo no veo películas de terror yo las vivo.

Here’s a clear English translation:

“With so much hatred and a desire to kill, sometimes everything ends up under a cold cover-up. The old lady from the children’s movie Madagascar gave a lesson: hatred strikes without knowing. Anyone who seems like a beast to you gets hit. And if this message is in a children’s cartoon that’s separate from reality, I don’t see horror movies—I live them.”
reply